My faith has been the driving thing of my life. I think it is important that people who are perceived as liberals not be afraid of talking about moral and community values.

  • -- Marian Wright Edelman 玛丽安赖特埃德尔曼

我的信仰一直是我生活的动力。我认为重要的是,那些被视为自由主义者的人不要害怕谈论道德和社区价值观。

相关名言

Today we stand on a bridge leading from the territorial state to the world community. Politically, we are still governed by the concept of the territorial state; economically and technically, we live under the auspices of worldwide communications and worldwide markets.

今天,我们站在从领土国家通往国际社会的桥梁上。在政治上,我们仍然受到领土国家概念的支配;在经济和技术上,我们生活在全球通讯和全球市场的支持下。

Such a faith would be fatal to my reason, to my liberty, and even to the success of my undertakings; it would immediately transform me into a stupid slave, an instrument of the will and interests of others.

这种信念对我的理智、自由,甚至对我事业的成功,都是致命的。它会立刻把我变成一个愚蠢的奴隶,成为别人意志和利益的工具。

For a solitary animal egoism is a virtue that tends to preserve and improve the species: in any kind of community it becomes a destructive vice.

因为孤立的动物利己主义是一种倾向于保护和改善物种的美德:在任何一种群体中,它都是一种破坏性的恶习。

This day I ceased to plead. I was no longer capable of lamentation. On the contrary, I felt very strong. I was the accuser, God the accused

这一天我不再恳求了。我再也不能悲叹了。相反,我感到非常强大。我是原告,上帝是被告

There are two kinds of fools: one says, "This is old, therefore it is good"; the other says, "This is new, therefore it is better."

傻瓜有两种:一种说:“这是旧的,所以是好的。”另一个说:“这是新的,所以更好。”

From the subtle to the extreme, our culture and our values are under unrelenting attack from the media.

从细微到极端,我们的文化和价值观都受到媒体的无情攻击。

Calculated risks of abuse are taken in order to preserve higher values.

为了保持较高的价值,计算了滥用的风险。