Motherhood has helped me to stop overanalyzing things. It's been liberating because I used to be somewhat neurotic. I attribute that to having something bigger than myself.

  • -- Idina Menzel 伊迪娜·门泽尔

做母亲帮助我不再过度分析事情。这是一种解脱,因为我曾经有点神经质。我把这归功于比我更伟大的东西。

相关名言

Being a Barrymore didn't help me, other than giving me a great sense of pride and a strange spiritual sense that I felt OK about having the passion to act. It made sense because my whole family had done it and it helped rationalise it for me.

作为一个白瑞摩并没有帮助我,除了给我一种巨大的自豪感和一种奇怪的精神上的感觉,我觉得有激情去表演没什么问题。这是有道理的,因为我的整个家庭都这么做了,这帮助我理顺了这件事。

One reason I do the live shows - and the monthly speeches at public radio stations - is to remind myself that people hear the show, that it has an audience, that it exists in the world. It's so easy to forget that.

我做现场表演的一个原因——以及每个月在公共电台的演讲——是为了提醒自己,人们听到了这个节目,它有观众,它存在于世界上。很容易忘记这一点。

We're not that much smarter than we used to be, even though we have much more information - and that means the real skill now is learning how to pick out the useful information from all this noise.

尽管我们有了更多的信息,但我们并没有比过去聪明多少,这意味着现在真正的技能是学习如何从这些噪音中挑选出有用的信息。

Dusting is a good example of the futility of trying to put things right. As soon as you dust, the fact of your next dusting has already been established.

除尘就是一个很好的例子,说明试图把事情做好是徒劳的。一旦你掸去灰尘,你下一次掸灰的事实就已经确定了。

I used to build up to sensation, accumulating tension until it released a perceptual experience.

我过去常常积累感觉,积累紧张感,直到它释放出一种知觉体验。

For decades, I have supported adoption, and have helped tens of thousands of children worldwide.

几十年来,我一直支持收养,并帮助了全世界成千上万的儿童。

I had to give myself permission to act, then others agreed.

我必须允许自己行动,然后其他人也同意了。

Things ain't what they used to be and never were.

事情已今非昔比。