Man's happiness springs mainly from moderate troubles, which afford the mind a healthful stimulus, and are followed by a reaction which produces a cheerful flow of spirits.

  • -- Edward Wigglesworth 爱德华·威格斯沃思

人的幸福主要来自适度的烦恼,适度的烦恼给人的心灵以健康的刺激,随之产生的反应使人精神愉快。

相关名言

But in this Second Work if thou extract our Air and our Fire with the phlegm water, they will the more naturally and easily be drawn out of their infernal prison, and with less losse of their Spirits, than by the former way before described.

但在这第二种工作中,如果你用痰水把我们的空气和火抽出来,他们就会更自然、更容易地从他们地狱般的牢笼中被拉出来,而且他们的精神损失也会比前面描述的前一种方法更少。

When you love a man, he becomes more than a body. His physical limbs expand, and his outline recedes, vanishes. He is rich and sweet and right. He is part of the world, the atmosphere, the blue sky and the blue water.

当你爱一个人的时候,他不仅仅是一个身体。他的肢体展开,他的轮廓消失了。他富有、可爱、正直。他是世界的一部分,大气,蓝天和碧水。

When I am traveling in a carriage, or walking after a good meal, or during the night when I cannot sleep; it is on such occasions that ideas flow best and most abundantly.

当我坐马车旅行时,当我饱餐一顿后散步时,当我在夜里无法入睡时;正是在这种情况下,思想流动得最好、最丰富。

No mortal man has ever served at the same time his passions and his best interests.

人类从来没有同时为自己的激情和最大利益服务过。

We must curtail the flow of illegal immigrants across the Mexican border.

我们必须限制非法移民越过墨西哥边境的流动。

A life of happiness, peace, and love is all within our grasp.

幸福、和平和爱的生活都在我们的掌握之中。

All that spirits desire, spirits attain.

灵魂所渴望的一切,都能得到。

Beautiful hours move so quickly.

美好的时光转瞬即逝。