Each one of us has to take responsibility for reality, and present it so that kids will grow up familiar with that and say, OK. I've seen that before. I'm not afraid of it.

  • -- Thuy Trang 徐庄

我们每个人都必须对现实负责,并把它呈现出来,这样孩子们长大后就会熟悉它,并说,好吧。我以前见过。我不害怕。

相关名言

The best way to create a genuine "responsibility era" -- a genuine commitment to families and to the values they reflect -- is to begin with those to whom we owe the greatest responsibility -- those whom we most value -- our kids. Let's not just talk about it -- let's put kids first.

要创造一个真正的“责任时代”——对家庭及其所反映的价值观作出真正的承诺——最好的方法是从那些我们应该承担最大责任的人——那些我们最珍视的人——我们的孩子开始。让我们不只是说说而已——让我们把孩子放在第一位。

I think that when you are in the limelight it is part of your obligation to be a good role model. A lot of kids look up to you, and you are given a God-given talent, so it is your responsibility. It isn't hard to deal with. I never have to think twice about doing anything.

我认为,当你成为众人瞩目的焦点时,你有义务成为一个好的榜样。很多孩子都很尊敬你,你有天赋,所以这是你的责任。这并不难处理。我做任何事都不必再三考虑。

I try to open up my heart as much as I can and keep a real keen eye out that I don't get sentimental. I think we're all afraid to reveal our hearts. It's not at all in fashion.

我试着尽我所能地敞开我的心扉,并保持一个真正敏锐的眼睛,我不会变得多愁善感。我想我们都害怕表露内心。这一点也不时髦。

If you're afraid to fail, you'll keep failing forever.

如果你害怕失败,你将永远失败。