But it was soon ascertained that this quaternary matter of the animal body was chemically the same in the plant, was elaborated there, and only appropriated by the animal.

  • -- Asa Gray ASA灰色

但很快就确定了动物体内的这种第四纪物质在植物体内的化学成分是相同的,是在植物体内精心配制的,只被动物吸收。

相关名言

I think some of the best reporters are the ones who can really illustrate the differences between societies, at the same time trying to connect the fact that there are a lot of shared values in addition to those differences.

我认为,一些最好的记者能够真实地阐述社会之间的差异,同时试图将除了这些差异之外还有许多共同的价值观这一事实联系起来。

The tabloids are like animals, with their own behavioural patterns. There's no point in complaining about them, any more than complaining that lions might eat you.

小报就像动物,有自己的行为模式。抱怨它们没有任何意义,就像抱怨狮子会吃掉你一样。

Her godmother simply touched her with her wand, and, at the same moment, her clothes were turned into cloth of gold and silver, all decked with jewels.

教母只是用魔杖轻轻碰了碰她,与此同时,她的衣服就变成了金银布料,上面缀满了珠宝。

If you're struggling tonight please know you're not alone. You matter very much. Don't give up.

如果你今晚很挣扎,请知道你并不孤单。你很重要。不要放弃。

Anger elicits anger, fear elicits fear, no matter how well meaning we may be.

愤怒引发愤怒,恐惧引发恐惧,不管我们的本意有多好。

You should lie down with the lamb and rise with the lark.

你应该和小羊一起躺下,和云雀一起起床。