Back then, a half-a-century ago, the situation was totally different. Economically, we were practically on our knees, and politically, we were still excluded from the community of nations. Today, in this respect, we have a totally different and much more stable basis.

  • -- Franz Beckenbauer 弗朗茨·贝肯鲍尔

半个世纪以前,情况完全不同。在经济上,我们实际上是跪着的,在政治上,我们仍然被排除在国际社会之外。今天,在这方面,我们有一个完全不同和稳定得多的基础。

相关名言

Only to the extent that men desire peace and brotherhood can the world be made better. No peace even though temporarily obtained, will be permanent, whether to individuals or nations, unless it is built upon the solid foundation of eternal principles.

只有人们渴望和平和兄弟情谊,世界才能变得更美好。无论对个人还是对国家,即使是暂时获得的和平也不会是永久的,除非它建立在永恒原则的坚实基础之上。

I played saxophone, so I was into jazz. I learned from each audience and each teacher that I had. I can't really tell you any rules or anything, but the way I develop my beliefs is really just by personally learning from different situations.

我吹萨克斯,所以我喜欢爵士乐。我从每一位听众和老师那里学到了很多。我真的不能告诉你任何规则或任何东西,但我发展我的信念的方式真的只是通过个人从不同的情况中学习。

When a language creates as it does a community within the present, it does so only by courtesy of a community between the present and the past.

当一种语言在当下创造出一个共同体时,它只能通过一个介于现在和过去之间的共同体来实现。

Every community has its own specialty and it's not just for clothing obviously, but for the home, etc.

每个社区都有自己的特色,显然不仅仅是服装,还有家庭等等。

Before judging anyone else's relationship, keep in mind that every lover has a different kind of love.

在评判别人的关系之前,请记住,每个爱人都有不同的爱。

Nations, like individuals, are punished for their transgressions.

国家和个人一样,都要为他们的罪行受到惩罚。