You're lucky enough in television to always be at it, to always be doing it. It's like you're constantly that person, always, all the time. It gets to be like clockwork.

  • -- Elisha Cuthbert 以利沙·卡斯伯特

你在电视行业很幸运,你一直在做这件事,一直在做这件事。就好像你一直都是那个人,一直都是。就像钟表一样。

相关名言

It is in the admission of ignorance and the admission of uncertainty that there is a hope for the continuous motion of human beings in some direction that doesn't get confined, permanently blocked, as it has so many times before in various periods in the history of man.

正是在承认无知和承认不确定性的过程中,人类才有希望朝着某个方向不断地运动,而不是像人类历史上的不同时期那样,被限制,被永久地阻挡。

He in a few minutes ravished this fair creature, or at least would have ravished her, if she had not, by a timely compliance, prevented him.

几分钟后,他就把这个漂亮的姑娘迷住了,如果她没有及时顺从,阻止了他,至少也会把她迷住的。

The television business is actually going through a tremendous transition, but I think at the end of the day, television is still paramount.

电视行业实际上正在经历一个巨大的转变,但我认为说到底,电视仍然是最重要的。

In the laughing times we know that we are lucky, and in the quiet times we know that we are blessed. And we will not be alone.

在欢笑的时候,我们知道我们是幸运的;在安静的时候,我们知道我们是有福的。我们不会孤单。

I was really lucky that I came to puberty at a time when music and politics were completely intertwined.

我真的很幸运,我来到青春期的时候,音乐和政治完全交织在一起。

Television is a medium because anything well done is rare.

电视是一种媒介,因为任何出色的作品都是罕见的。

He was imposing, even in his pensiveness.

即使在他的沉思中,他也给人留下了深刻的印象。

I have always been a business person.

我一直是个商人。