Who will grieve for this woman? Does she not seem too insignificant for our concern? Yet in my heart I never will deny her, Who suffered death because she chose to turn.

  • -- Anna Akhmatova 安娜·阿赫玛托娃

谁会为这个女人伤心呢?对我们来说,她不是太微不足道了吗?然而在我心里,我永远不会否认她,因为她选择了回头而遭受了死亡。

相关名言

The medical literature tells us that the most effective ways to reduce the risk of heart disease, cancer, stroke, diabetes, Alzheimer's, and many more problems are through healthy diet and exercise. Our bodies have evolved to move, yet we now use the energy in oil instead of muscles to do our work.

医学文献告诉我们,降低心脏病、癌症、中风、糖尿病、阿尔茨海默症和其他许多疾病风险的最有效方法是通过健康的饮食和锻炼。我们的身体已经进化到可以运动,但是我们现在用石油中的能量来代替肌肉来做我们的工作。

You don't really get to pick and chose what you would like to be doing. But I've been very fortunate, and I think water seeks its own level. You do gravitate towards things that you would get off on.

你没有权利去选择你想做什么。但我很幸运,我认为水会自己找平。你确实会被吸引去做你想做的事情。

The satirist is prevented by repulsion from gaining a better knowledge of the world he is attracted to, yet he is forced by attraction to concern himself with the world that repels him.

讽刺作家被排斥而无法更好地了解他所被吸引的世界,但又被吸引而被迫关注他所排斥的世界。

What law, what reason can deny that gift so sweet, so natural that God has given a stream, a fish, a beast, a bird?

有什么法律,有什么理由能否认上帝赐予我们的如此甜美、如此自然的礼物呢?

Tears are only for those who care to see you sad; a badly broken heart never cries.

眼泪只留给那些在乎你难过的人;一颗破碎的心从不哭泣。

If I deny myself something, I just get resentful, so what's the point?

如果我否定自己的某些东西,我只会变得怨恨,那又有什么意义呢?

I'm a mad dog whose only concern is winning.

我是只疯狗,唯一关心的就是赢。

The guitar chose me.

吉他选择了我。