Using the commons as a cesspool does not harm the general public under frontier conditions, because there is no public, the same behavior in a metropolis is unbearable.

  • -- Garrett Hardin 加勒特·哈丁

在边界条件下,将公地作为粪池并不会对公众造成伤害,因为没有公共,同样的行为在大都市是无法容忍的。

相关名言

Human nerves quickly get accustomed to the most unusual conditions and circumstances and I noticed that quite a number of men actually fell asleep from sheer exhaustion in the trenches, in spite of the roaring of the cannon about us and the whizzing of shrapnel over our heads.

人类的神经很快就适应了最不寻常的情况和环境。我注意到,尽管我们周围的大炮轰鸣,弹片在我们头上嗖嗖作响,但还是有相当多的人在战壕里精疲力竭地睡着了。

The presentations and conceptions of the average man of the world are formed and dominated, not by the full and pure desire for knowledge as an end in itself, but by the struggle to adapt himself favourably to the conditions of life.

世界上一般人的表象和观念的形成和支配,并非出于对知识本身作为目的的充分而纯粹的渴望,而是为了使自己更好地适应生活条件而进行的斗争。

The notion that the public accepts or rejects anything in modern art is merely romantic fiction. The game is completed and the trophies distributed long before the public knows what has happened.

公众接受或拒绝现代艺术中的任何东西,这种观念仅仅是浪漫主义小说。比赛结束了,奖杯在公众知道发生了什么之前就已经分发出去了。

We just ask the agency to make reasonable and honest decisions, and the public deserves no less.

我们只是要求该机构作出合理和诚实的决定,公众理应得到同样的权利。