In a word, neither death, nor exile, nor pain, nor anything of this kind is the real cause of our doing or not doing any action, but our inward opinions and principles.

  • -- Epictetus 埃皮克特斯

总而言之,我们做或不做任何事情的真正原因,不是死亡,不是流放,不是痛苦,也不是任何这类事情,而是我们内心的想法和原则。

相关名言

A sense of duty is useful in work, but offensive in personal relations. People wish to be liked, not be endured with patient resignation.

责任感在工作中是有用的,但在人际关系中是有害的。人们希望被喜欢,而不是忍气吞声。

Doubt is a necessary precondition to meaningful action. Fear is the great mover in the end.

怀疑是采取有意义行动的必要先决条件。最终,恐惧才是最大的动力。

In doing what we ought we deserve no praise, because it is our duty.

做我们应该做的事,我们不值得称赞,因为这是我们的责任。

I learn by going where I have to go.

我从我必须去的地方学习。