So never lose an opportunity of urging a practical beginning, however small, for it is wonderful how often in such matters the mustard-seed germinates and roots itself.

  • -- Florence Nightingale 佛罗伦萨南丁格尔

因此,千万不要失去一个机会,敦促一个实际的开始,无论多么小,因为在这种情况下,芥末种子发芽和生根的频率是惊人的。

相关名言

Once the realization is accepted that even between the closest human beings infinite distances continue, a wonderful living side by side can grow, if they succeed in loving the distance between them which makes it possible for each to see the other whole against the sky.

一旦人们认识到,即使是距离最近的人之间也会有无限的距离,如果他们能成功地喜欢上彼此之间的距离,使彼此能在天空中看到对方,那么,即使是在最接近的人之间,也会有无限的距离。

It's a strange thing, but you get this click in your brain; the wonderful feeling that the entirety of a character is suddenly available and accessible to you.

这是一件奇怪的事情,但是你在你的大脑中得到了这个点击;一种奇妙的感觉,一个角色的全部突然变得触手可及。

Experience is the best teacher of all. And for that, there are no guarantees that one will become an artist. Only the journey matters.

经验是最好的老师。对于这一点,并不能保证一个人会成为艺术家。只有旅行才重要。

In spite of his practical ability, some of his experience had petrified into maxims and quotations.

尽管他很有实践能力,但他的一些经验已经僵化成格言和格言了。

We're musicians. We make music for a living. It's that simple. Nothing else matters.

我们的音乐家。我们以音乐为生。就是这么简单。没有什么比这个更重要。

We will not change in matters of policy until such time as dialogue has begun.

在对话开始之前,我们不会改变政策。

It's wonderful to meet so many friends that I didn't used to like.

见到这么多以前我不喜欢的朋友真是太好了。

Litigation is the pursuit of practical ends, not a game of chess.

诉讼是追求实际目的,而不是下棋。

We forget that what matters begins with the imagination.

我们忘记了重要的是从想象开始的。

Everything was wonderful and then everything was awful.

一切都很美好,然后一切都很糟糕。