We do not need to eat animals, wear animals, or use animals for entertainment purposes, and our only defense of these uses is our pleasure, amusement, and convenience.

  • -- Gary Lawrence Francione 加里·劳伦斯·弗朗西昂

我们不需要吃动物,穿动物,或使用动物作为娱乐目的,我们唯一的防御这些用途是我们的乐趣,娱乐和方便。

相关名言

Science will explain how but not why. It talks about what is, not what ought to be. Science is descriptive, not prescriptive; it can tell us about causes but it cannot tell us about purposes. Indeed, science disavows purposes.

科学将解释如何做,但不会解释为什么。它谈论的是什么,而不是应该是什么。科学是描述性的,而不是说明性的;它能告诉我们原因,但不能告诉我们目的。的确,科学否定目的。

It was always understood that plants and animals, though completely contrasted in their higher representatives, approached each other very closely in their lower and simpler forms. But they were believed not to blend.

人们总是明白,植物和动物虽然在它们的高级代表中是完全对立的,但在它们的低级和较简单的形式中却非常接近对方。但他们被认为不会融合。

Outside of the mindless sitcoms that the networks thrive on, people able to think generally consider most entertainment is escape in one form or another.

除了网络赖以兴盛的那些不动脑筋的情景喜剧之外,人们通常认为大多数娱乐活动都是以这样或那样的形式逃离的。

The only animals I'm not comfortable with are parrots, but I'm learning as I go. I'm getting better and better at 'em. I really am.

我唯一不喜欢的动物是鹦鹉,但我边走边学。我做得越来越好了,真的。

For charity purposes, how do I help? A lot of prospective levers and tools have come into my life.

出于慈善目的,我该如何帮助?很多未来的杠杆和工具进入了我的生活。

Youngsters are the most discerning audience. They want entertainment, they want issues.

年轻人是最有眼光的观众。他们想要娱乐,他们想要问题。