On the principle laid down by Gilbert and Sullivan that when everybody is somebody, nobody is anybody; if everybody is abnormal, we don’t need to worry about anybody.

  • -- Robert M. Hutchins 罗伯特·M·哈钦斯

吉尔伯特和沙利文提出的原则是,当每个人都是重要人物时,没有人是任何人;如果每个人都不正常,我们不需要担心任何人。

相关名言

They meant abnormal. Divisions of the kind were fashionable at that time, and it was so easy to stifle one's need to help by deciding that help could neither be accepted nor understood.

他们指的是不正常的。这种分裂在当时很流行,人们很容易认为帮助既不能被接受,也不能被理解,从而抑制自己对帮助的需要。

All of us are mad. If it weren't for the fact every one of us is slightly abnormal, there wouldn't be any point in giving each person a separate name.

我们都疯了。如果不是因为我们每个人都有点不正常,那么给每个人取一个单独的名字就没有任何意义了。