If you loved someone, you couldn’t let lies come between you. No matter what happened – even if you’d already lost each other forever – you owed each other the truth.

  • -- Unknown 佚名

如果你爱一个人,你不能让谎言挡在你们之间。不管发生了什么——即使你们已经永远失去了对方——你们都欠对方真相。

相关名言

There is no magical reason why I am where I am. And there is absolutely no reason why you can't be where you want to be. If it can happen for me, it can happen for you, too. And it would be a privilege for me to help you get there.

我在这里没有什么神奇的原因。你完全没有理由不能去你想去的地方。如果这能发生在我身上,你也能。我很荣幸能帮助你们做到这一点。

Let me go to Clinton's new proposal: to have uniforms in public schools. And people are doing that. How come they're doing that? Dress codes! I find that abhorrent.

让我谈谈克林顿的新提议:公立学校要有校服。人们正在这样做。他们怎么会这么做?着装规范!我觉得这很可恶。

I don't believe that old cliche that good things come to those who wait. I think good things come to those who want something so bad they can't sit still.

我不相信那句老话:好事只会发生在耐心等待的人身上。我认为好事会降临到那些如此渴望得到某样东西而不能坐以待毙的人身上。

Do the best you can in every task, no matter how unimportant it may seem at the time. No one learns more about a problem than the person at the bottom.

在每一项任务上都要做到最好,不管它在当时看起来多么不重要。对于一个问题,没有人比底层的人了解得更多。

People tend to criticize their spouse most loudly in the area where they themselves have the deepest emotional need.

人们倾向于在自己最需要情感的领域最大声地批评配偶。

If something was to happen to part of my family, I don't know what I'd do.

如果我的家人出了什么事,我不知道该怎么办。

Unbidden, Unwelcome, Yet unable to resist, I entered a stranger's life.

我不请自来,不受欢迎,但又无法抗拒,进入了一个陌生人的生活。

No matter what it is, pick yourself up and go on to the next project.

不管它是什么,振作起来,继续下一个项目。