And in that time, I lost my dad and had kids of my own. It was like, OK, I get it now. I know what fatherhood is all about. And you look at your parents differently.

  • -- Paul Reiser 保罗.里斯

在那段时间里,我失去了父亲,有了自己的孩子。就像,好吧,我现在明白了。我知道做父亲的意义。你对父母的看法也不一样。

相关名言

I love the game, it's the greatest game on earth, that's why I can't understand all of this talk about trying to make the game better. People talk about the high strike zone and changing this and that. Why? To speed up the game? That's the beauty of baseball. There is no time element.

我爱这款游戏,它是世界上最伟大的游戏,这就是为什么我不能理解所有关于如何让游戏变得更好的讨论。人们谈论高打击区,改变这个和那个。为什么?加快游戏速度?这就是棒球的魅力所在。没有时间元素。

Sometimes I feel like I'm not only the engine but the caboose. I have to be in the front car and pull forward, and at the same time run around behind and push everybody along with me.

有时我觉得我不仅是引擎,而且是车尾。我必须坐在前面的车里,向前开,同时在后面跑,把每个人都推到我的后面。

Sometimes his methods are questionable, and even his morals are questionable, but his intention is always to protect Sydney. So in that way I think he's a good parent.

有时他的方法是可疑的,甚至他的道德也是可疑的,但他的意图始终是保护悉尼。所以从这个角度来说,我认为他是一个好家长。

It has been said that idleness is the parent of mischief, which is very true; but mischief itself is merely an attempt to escape from the dreary vacuum of idleness.

有人说过,懒惰是罪恶之源,这是千真万确的;但恶作剧本身只不过是一种逃避无聊的空虚的企图。