Galleries needn't be exactly like White Columns purely because times are bad again. But the idea of this special space could - should - help shape what comes next.

  • -- Jerry Saltz 杰瑞·萨特茨

画廊不必完全像白色的柱子一样,纯粹是因为时局再次变坏了。但这个特殊空间的概念可能——也应该——有助于塑造未来。

相关名言

All I wanted to do was write - at the time, poems, and prose, too. I guess my ambition was simply to make money however I could to keep myself going in some modest way, and I didn't need much, I was unmarried at the time, no children.

我想做的就是写作——在那个时候,诗歌和散文也是。我想我的野心只是简单地赚钱,尽我所能以一种谦虚的方式来维持自己的生活,我不需要太多,我当时还没有结婚,没有孩子。

I knew exactly what I was, and there was no hang-up with me. None whatsoever. The fact that the pigment of my skin maybe being lighter brown than other people of my race, maybe some of them, but you know our race has all colors.

我清楚地知道自己是什么,也没有什么烦恼。一点儿也没有呢。事实上,我皮肤上的色素可能比我们种族的其他人浅棕色,也许是他们中的一些人,但是你知道我们种族有所有的颜色。

Even a purely moral act that has no hope of any immediate and visible political effect can gradually and indirectly, over time, gain in political significance.

即使是一种纯粹的道德行为,如果没有任何立即和明显的政治效果的希望,也可以随着时间的推移逐渐和间接地获得政治意义。

As we realize that more and more things have global impact, I think we're going to get people increasingly wanting to get away from a purely national interest.

随着我们意识到越来越多的事情具有全球影响,我认为我们将使越来越多的人希望摆脱纯粹的国家利益。

In a normal time, I don't think economic policy makes a large difference one way or another. But in times of crisis it makes all the difference in the world.

在正常情况下,我不认为经济政策会有多大影响。但在危机时期,它使世界变得完全不同。

I love it when i find song that describes exactly how i'm feeling and i can relate to that.

当我发现有首歌能准确地描述我的感受,并能与之产生共鸣时,我很喜欢。