I decided during my teens that I wasn't going to have the life of a concert pianist, much to the chagrin of a lot of people who had put a lot of money into me!

  • -- Cy Coleman 西·科尔曼

在我十几岁的时候,我决定我不打算过钢琴演奏家的生活,这让很多在我身上投了很多钱的人很懊恼!

相关名言

As a historian, I love every little detail, but whole long passages about wood paneling and journeys on horseback and every stop at every inn had to go out the window. I decided the history in the books should be like spice in a soup - a little went a long way. Like cilantro.

作为一名历史学家,我喜欢每一个小细节,但整篇关于木镶板和骑马旅行的长篇大论,以及每一家客栈的每一站,都不得不从窗口消失。我决定,书中的历史应该像汤里的香料一样,一点点就能让你走得更远。喜欢香菜。

That person who's going to a concert for a nostalgic reason, we're not really going to placate. We still play three or four hits every night. Now, we don't play them like the record. We try to find new ways to do it.

那些因为怀旧原因去听音乐会的人,我们不会真的去安抚他们。我们仍然每天晚上演奏三四支安打。现在,我们不像唱片那样播放它们。我们试图找到新的方法来做这件事。

Too many jazz pianists limit themselves to a personal style, a trademark, so to speak. They confine themselves to one type of playing.

太多的爵士钢琴家把自己局限于一种个人风格,可以说是一种商标。他们只玩一种游戏。

Teen pop will never die as long as there are teens and popular music. It just takes a different head.

只要有青少年和流行音乐,青少年流行音乐就不会消亡。只是换了一个脑袋。

In my teens, I was never part of the cool crowd.

在我十几岁的时候,我从来都不是酷人群中的一员。

I have decided to come back for Les Bleus.

我已经决定回到蓝衣军团。

I think I'm a very poor piano player.

我想我钢琴弹得很差。