Travel has no longer any charm for me. I have seen all the foreign countries I want to except heaven & hell & I have only a vague curiosity about one of those.

  • -- Mark Twain 马克·吐温

旅行对我不再有吸引力了。我想去的所有国家我都去过,除了天堂和地狱&我对其中一个只有模糊的好奇心。

相关名言

I don't believe in an afterlife, so I don't have to spend my whole life fearing hell, or fearing heaven even more. For whatever the tortures of hell, I think the boredom of heaven would be even worse.

我不相信有来世,所以我不用一辈子怕地狱,更不用怕天堂了。不管地狱有多折磨人,我想天堂的无聊会更糟。

Two things fill the mind with ever new and increasing wonder and awe -- the starry heavens above me and the moral law within me.

有两件事使我的脑海中充满了前所未有的惊奇和敬畏——我头顶的星空和我内心的道德法则。

The compact which exists between the North and the South is a covenant with death and an agreement with hell.

存在于北方和南方之间的契约是与死亡的契约,是与地狱的协议。

It's wonderful to travel with somebody that you love and we never travel anywhere without one another.

和你爱的人一起旅行是件很棒的事,我们从来没有在没有对方的情况下旅行过。

An intelligent hell would be better than a stupid paradise.

聪明的地狱胜过愚蠢的天堂。

A wise traveler never despises his own country.

明智的旅行者从不轻视自己的国家。