We are not out to boast that there is so much percentage of growth per year. Our real concern is how it affects the lives of people, the future of our country.

  • -- Aung San Suu Kyi 昂山素季

我们并不是在吹嘘每年的增长率有这么高。我们真正关心的是它如何影响人民的生活,我们国家的未来。

相关名言

If somebody came up with a really good idea, everyone would back it. Especially when we did the show, we had a real dedication that, if you were in somebody else's scene, everyone worked their hardest to make that scene good.

如果有人想出一个好主意,每个人都会支持。尤其是当我们做这个节目的时候,我们有一种真正的奉献精神,如果你在别人的场景里,每个人都在竭尽全力把那个场景拍好。

I don't like to boast, but I have probably skipped more poetry than any other person of my age and weight in this country.

我不喜欢自吹自擂,但在这个国家,我跳过的诗歌可能比我这个年龄和体重的任何人都多。

I think it will be truly glorious when women become real people and have the whole world open to them.

我认为,当女性成为真正的人,并向她们敞开整个世界的大门时,那才是真正的荣耀。

If a June night could talk, it would probably boast it invented romance.

如果一个六月的夜晚可以说话,它可能会自夸它创造了浪漫。