To sit alone in the lamplight with a book spread out before you, and hold intimate converse with men of unseen generations - such is a pleasure beyond compare.

  • -- Yoshida Kenko 吉田兼好

独自坐在灯光下,面前摊着一本书,与几代人亲密交谈——这是无与伦比的乐趣。

相关名言

With a book I am the writer and I am also the director and I'm all of the actors and I'm the special effects guy and the lighting technician: I'm all of that. So if it's good or bad, it's all up to me.

我是一本书的作者,也是导演,我是所有的演员,我是特效师和灯光技师:我就是这些。所以,是好是坏,完全由我决定。

The language of prose is very different than the language of cinema, so the movie has to successfully translate what was in the book.

散文的语言和电影的语言非常不同,所以电影必须成功地翻译书中的内容。

One can be a brother only in something. Where there is no tie that binds men, men are not united but merely lined up.

一个人只能在某一方面成为兄弟。在没有束缚人们的纽带的地方,人们不团结,而只是站成一排。

Men don't get smarter when they grow older. They just lose their hair.

男人不会随着年龄的增长而变得更聪明。他们只是掉了头发。

I didn't really like the aloneness of doing stand-up.

我真的不喜欢单口相声的孤独。

I haven't ever gone to any Mensa meetings.

我从来没有参加过任何门萨会议。