I think about being married again, having a home and a wife. No one can ever be married too many times, and maybe if I keep trying I'll get it right one day.

  • -- Richard Pryor 理查德·普赖尔

我想到再次结婚,有一个家和一个妻子。没有人可以结婚太多次,也许如果我不断尝试,总有一天我会做对的。

相关名言

The door might not be opened to a woman again for a long, long time, and I had a kind of duty to other women to walk in and sit down on the chair that was offered, and so establish the right of others long hence and far distant in geography to sit in the high seats.

门可能不是开了一个女人又很长,长时间,我有一种责任的其他女人走进去坐下来在椅子上了,所以建立他人的权利因此和遥远的地理坐在高席位。

Tough times have always lent themselves to nativist sentiments and closed-door policies. But in the case of highly skilled immigrants, these policies are a recipe for stagnation.

艰难时期总是滋生本土主义情绪和闭关自守的政策。但就高技能移民而言,这些政策将导致经济停滞。

Copyrights have not expired, and will not expire, so long as Congress is free to be bought to extend them again.

版权还没有过期,也不会过期,只要国会可以自由地购买版权来延长期限。

The next step in my life is hopefully meeting a nice guy and getting married.

我人生的下一步就是希望能遇到一个好男人,然后结婚。

I have married thriteen couples. I'm about to do a marriage next month.

我结过三对夫妻。我下个月就要结婚了。

In time a mouse will gnaw threw a cable.

老鼠一咬就会扔出一根电缆。