At those times I got into... I suppose you call it a rut. I used to do comedy, comedy, comedy and I suddenly thought I ought to break away from this somehow.

  • -- Val Guest 伏尔·凯斯特

在那些时候,我进入了……我想你会说这是惯例。我曾经演过喜剧,喜剧,喜剧,我突然觉得我应该以某种方式摆脱这些。

相关名言

For me, comedy should have a certain amount of joy in it. It should be about attacking the powerful - the politicians, the Trumps, the blowhards - going after them. We shouldn't be attacking the vulnerable.

对我来说,喜剧应该有一定的乐趣。它应该是关于攻击那些有权有势的人——政客、特朗普家族、吹牛大王——追赶他们。我们不应该攻击弱势群体。

I had already done a lot of research for Rough Riders, keeping notebooks and old photographs. Some of the books were antiques for that time period, with the covers falling off.

我已经为粗野的骑手做了很多研究,保存笔记本和旧照片。有些书是那个时期的古董,封面都掉了。

When you encounter difficulties and contradictions, do not try to break them, but bend them with gentleness and time.

当你遇到困难和矛盾时,不要试图去打破它们,而是要用温柔和时间去弯曲它们。

I understand why marriages break up over golf. I can't even talk about my own handicap because it's too upsetting.

我明白为什么婚姻会因为打高尔夫球而破裂。我甚至不能谈论我自己的残疾,因为它太令人沮丧了。

Somehow, you can achieve a directness in the novel that you can't get anywhere else.

无论如何,你可以在小说中达到一种你在其他任何地方都无法达到的直接。

Everything takes time. Bees have to move very fast to stay still.

一切都需要时间。蜜蜂必须快速移动才能保持静止。

Those movies sure got me into a rut.

那些电影真让我感到枯燥无味。

Comedy chose me.

喜剧选择了我。