No man, who continues to add something to the material, intellectual and moral well-being of the place in which he lives, is left long without proper reward.

  • -- Booker T. Washington 布克·华盛顿

任何一个人,如果他继续为他所居住的地方的物质、智力和道德的幸福增添一些东西,他就不会长期得不到应有的报酬。

相关名言

The concept of reason itself appears as an artificial attempt to separate intellectual powers from the frustrations, emotions, and accidents which cause events; the concept of reason is viewed as facade to prevent change.

理性的概念本身似乎是一种人为的企图,试图把理智的力量同引起事件的挫折、情绪和意外事件分开;理性的概念被看作是防止变化的门面。

The demand for certainty is one which is natural to man, but is nevertheless an intellectual vice.

对确定性的要求是人类的天性,但也是一种智力上的恶习。

You get what you reward. Be clear about what you want to get and systematically reward it.

一分耕耘,一分收获。明确你想要得到什么,并系统地奖励它。

But then, if the war continues after that, I have no expectation of success.

但是,如果战争在那之后继续下去,我不指望会成功。

The real and lasting victories are those of peace, and not of war.

真正持久的胜利是和平的胜利,而不是战争的胜利。

Secret gifts are openly rewarded.

秘密的礼物是公开的奖励。