When you're at the end of your rope, all you have to do is make one foot move out in front of the other. Just take the next step. That's all there is to it.

  • -- Samuel Fuller 塞缪尔·富勒

当你走极端时,你所要做的就是让一只脚走到另一只脚的前面。只要迈出下一步。就是这样。

相关名言

As a teenager I went all Goth, but I wasn't mopey enough. I would pretend to be, but I'd end up making people laugh.

十几岁的时候,我迷上了哥特,但我还不够邋遢。我会假装,但最终会让人们发笑。

In the end, that's what this election is about. Do we participate in a politics of cynicism or a politics of hope?

最终,这就是这次选举的意义所在。我们参与的是愤世嫉俗的政治,还是充满希望的政治?

I rope steers in team roping events. There's a header and a heeler on a roping team, and I'm the heeler.

我在团体套索比赛中给舵手套绳。在一个套索队伍里有一个头球和一个跟随者,而我就是跟随者。

I'm still at the end of my rope because I find myself not handling things well when I travel.

我仍然束手无策,因为我发现自己在旅行时不能很好地处理事情。