Ask yourself whether the dream of heaven and greatness should be waiting for us in our graves - or whether it should be ours here and now and on this earth.

  • -- Ayn Rand 艾恩·兰德

问问你自己,天堂和伟大的梦想是否应该在我们的坟墓里等着我们,或者它是否应该是我们现在在这个世界上的梦想。

相关名言

I love the game, it's the greatest game on earth, that's why I can't understand all of this talk about trying to make the game better. People talk about the high strike zone and changing this and that. Why? To speed up the game? That's the beauty of baseball. There is no time element.

我爱这款游戏,它是世界上最伟大的游戏,这就是为什么我不能理解所有关于如何让游戏变得更好的讨论。人们谈论高打击区,改变这个和那个。为什么?加快游戏速度?这就是棒球的魅力所在。没有时间元素。

When virtue and modesty enlighten her charms, the lustre of a beautiful woman is brighter than the stars of heaven, and the influence of her power it is in vain to resist.

当美德和谦虚照亮她的魅力时,一个美丽女人的光彩就比天上的星星还要明亮,抵抗她的力量的影响是徒劳的。

Earth's crammed with heaven, And every common bush afire with God; And only he who sees takes off his shoes; The rest sit round it and pluck blackberries.

地球塞满了天堂, 每一丛普通的灌木都在与上帝燃烧; 只有看见的人才脱掉鞋子; 其余的人围坐在树旁摘黑莓。

Do your duty and leave the rest to heaven.

尽你的本分,把其余的留给天堂。