We need international support so that our people live a life of normality, of dignity, of liberty and freedom. I hope that our cry for freedom may be heard.

  • -- Mahmoud Abbas 马哈茂德·阿巴斯

我们需要国际支持,使我们的人民过上正常、有尊严、自由和自由的生活。我希望我们争取自由的呼声能够被听到。

相关名言

Before anything else, we need a new age of Enlightenment. Our present political systems must relinquish their claims on truth, justice and freedom and have to replace them with the search for truth, justice, freedom and reason.

首先,我们需要一个启蒙的新时代。我们目前的政治制度必须放弃对真理、正义和自由的要求,而代之以对真理、正义、自由和理性的追求。

To revolt is a natural tendency of life. Even a worm turns against the foot that crushes it. In general, the vitality and relative dignity of an animal can be measured by the intensity of its instinct to revolt.

反抗是生活的一种自然倾向。即使是一条虫子也会转身去咬它的脚。一般来说,动物的活力和相对尊严可以通过其反抗本能的强烈程度来衡量。

Give to every other human being every right that you claim for yourself - that is my doctrine.

把你为自己要求的每一项权利都给予他人——这就是我的信条。

Normality is a paved road: It's comfortable to walk, but no flowers grow on it.

正常是一条铺好的路:走起来很舒服,但是上面不长花。

Dignity does not consist in possessing honors, but in deserving them.

尊严不在于拥有荣誉,而在于应得荣誉。

A cup of tea would restore my normality.

喝杯茶就能使我恢复正常。