Before my teen years, I was losing my hearing pretty quickly, and I was getting very, very angry. I was beginning to become an angry person because of that.

  • -- Evelyn Glennie 伊夫林·格兰妮

在我十几岁之前,我的听力很快就丧失了,我变得非常非常生气。正因为如此,我开始变成一个愤怒的人。

相关名言

But I was losing so much bone density that I would have been in grave danger. And I mean grave danger. If I had let it go just a few more years I could have broken my hip or spine just picking up my granddaughter.

但是我的骨密度下降了很多,我将会处于严重的危险之中。我指的是严重的危险。如果我再让这件事过去几年,我抱着孙女的时候就会摔断髋骨或脊椎骨。

I'm not angry, I'm not an angry person, but I do sometimes like playing with the perception of anger, as in pretending that I'm more angry than I actually am, and sometimes it works quite well.

我不生气,我不是一个生气的人,但我有时喜欢玩弄愤怒的感觉,就像假装我比实际上更生气一样,有时效果很好。

I had a meal in Pizza Hut and the waitress told me I didn't need to pay. So I decided to be a bit cheeky and ask for more pizza and garlic bread.

我在必胜客吃了一顿饭,服务员告诉我不需要付钱。所以我决定有点厚颜无耻,要更多的披萨和蒜蓉面包。

Above all things, I must not get angry. If I do get angry I knock all the teeth out of the mouth of the poor wretch who has angered me.

最重要的是,我不能生气。我若发怒,就把那惹我发怒的可怜人的一切牙齿,从他口中打掉。

I was nine years old when I made up my mind that that was what I definitely wanted to do.

当我九岁的时候,我就下定决心,那就是我绝对想做的事情。

I don't mind losing. Losing is like breathing to me.

我不介意输。对我来说,失败就像呼吸。