Fairy tales have rules. You are a princess or you aren’t. You are pure at heart or you aren’t. If you are pure at heart, or lucky, you might catch a break.

  • -- Richard Siken 理查德·西肯

童话是有规则的。你是公主还是不是。你内心是否纯洁。如果你内心纯洁,或者幸运的话,你可能会得到休息。

相关名言

Apart from a few simple principles, the sound and rhythm of English prose seem to me matters where both writers and readers should trust not so much to rules as to their ears.

除了一些简单的原则外,我认为英语散文的声音和节奏很重要,作家和读者都不应该太相信规则,而应该相信自己的耳朵。

It's pretty frustrating; I feel about two inches tall. You've got these guys who play day in and day out with their heart behind you and you can't go but four innings.

很沮丧;我觉得大约两英寸高。这些人天天都在你背后打,你只能投四局。

In their rules there was only one clause: Do what you will.

他们的规则只有一条:做你想做的。

Look after my heart - I've left it with you.

照顾好我的心——我把它留给你了。