I don't think I would be a writer if I had stayed in Chile. I would be trapped in the chores, in the family, in the person that people expected me to be.

  • -- Isabel Allende 伊莎贝尔·阿连德

如果我留在智利,我想我不会成为一名作家。我将被困在家务琐事中,在家庭中,在人们期望我成为的那个人里。

相关名言

People say hell is endless. They say it’s our worst nightmare, the face of our darkness. But whatever it is, however it is, I say hell is empty, and all the devils are here.

人们说地狱是无尽的。他们说这是我们最可怕的噩梦,我们黑暗的面孔。不管它是什么,不管它是什么,我说地狱是空的,所有的魔鬼都在这里。

In fact, a large majority of those have died and of those expected to die of AIDS, as well as of those who are infected with the virus, are in sub-Saharan Africa.

事实上,绝大多数人已经死亡,预计死于艾滋病的人以及感染艾滋病毒的人都在撒哈拉以南非洲。

I never expected I would be connected to the Alpha male as some kind of ancillary object, and to this day it mystifies me.

我从来没有想过自己会以某种附属物的身份与雄性领袖联系在一起,直到今天,这仍然让我感到困惑。

I love to entertain, I love to make people laugh, cry, and move them, perhaps moving them in their lives.

我喜欢娱乐,我喜欢让人们欢笑,哭泣,感动他们,也许感动他们的生活。

Every great or even every very good writer makes the world over according to his own specifications.

每一位伟大的作家,甚至是每一位优秀的作家,都是按照自己的规范来改造世界的。

I am not a person who goes in the side of the many, because I prefer the side of the victor.

我不是一个随波逐流的人,因为我更喜欢站在胜利者的一边。

A theater person should know what holds an audience and what does not.

剧院工作人员应该知道什么能吸引观众,什么不能。

My relatives used to laugh when I talked of being a writer.

当我谈到当作家时,我的亲戚们常常笑。