The white audiences thought I was white, my features being what they are, and at every performance I'd have to take off my gloves to prove I was a spade.

  • -- Ethel Waters 正如魏以特

白人观众认为我是白人,我的五官就是我的五官,每次演出我都得脱下手套,以证明我是铁锹。

相关名言

They look so expectant, and then they look so depressed... that was the other great lesson that The Royal Hunt of the Sun taught me, it was the profundity that masked drama can achieve, that of course, the audience were not seeing masks moving at all.

他们看起来那么期待,然后又那么沮丧……这是另一个伟大的教训,皇家狩猎太阳教会了我,这是蒙面戏剧可以达到的深度,当然,观众根本没有看到面具移动。

I thought I had a clear picture of death, but now I know it's a mystery and it will always be a mystery, although it is something we all have in common: everybody knows that life ends with death.

我以为自己对死亡有了一个清晰的认识,但现在我知道这是一个谜,而且永远是个谜,尽管这是我们都有一个共同点:每个人都知道生命以死亡结束。

So many roles for women demand that you make the audience fall in love with you or sympathise with you.

很多女性角色都要求你让观众爱上你或者同情你。

I've very critical of myself, and film has been an adjustment for me.

我对自己很挑剔,电影对我来说是一种调整。

I do wish my breasts were bigger. Not big... but less small.

我真希望我的胸部更大。不是大…但更小。

I thought: This is not racing, it's a suicide mission.

我想:这不是比赛,这是自杀式的任务。