I struggled with each of these studies and I was uncertain about what they meant, and often confused, and then I tried to put together what I was seeing.

  • -- Robert Jay Lifton 利夫顿

每一项研究都让我很纠结,我不确定它们的意思,而且经常感到困惑,然后我试图把我所看到的整合起来。

相关名言

Oh, yeah, I see the world differently now. Actually, when I first had the baby, I was breast-feeding him for two years straight. So we were together for two years of his life, every single day, all hours of the day. So I was two people, and I eventually morphed back into one.

是啊,我现在看世界不一样了。事实上,当我第一次有这个孩子的时候,我已经连续母乳喂养他两年了。所以我们在他生命中的两年里,每天每时每刻都在一起。所以我是两个人,最终我变回了一个。

He was certainly in a confused state. I used to go and visit him in Callan Park. They were really - to me they were the best poets those two writing in those days but it wasn't very encouraging because, well, they weren't getting far were they?

他肯定处于一种困惑的状态。我过去常去卡伦公园看他。对我来说,他们是当时最好的诗人,但这并不鼓舞人心,因为他们没有走多远,不是吗?

I would put belly laughing at the top of my highlights list. They always say that laughter is the best medicine.

我会把捧腹大笑放在我的亮点列表的首位。他们总是说笑是最好的药。

I wanted to make a record that people could put on year after year after year, and it would never feel dated.

我想做一张人们可以年复一年放上去的唱片,而且永远不会觉得过时。

Each one of us can make a difference. Together we make change.

我们每个人都可以做出改变。我们一起改变。

I think male actors get confused by their own vanity.

我认为男演员会被自己的虚荣心所迷惑。