A discontented young fellow, filled with self pride; he certainly should have considered it an honor to be sent on so respectable an embassy as he was.

  • -- Zebulon Pike 西布伦长矛

一个不满的年轻人,充满了骄傲;他被派到这样一个受人尊敬的大使馆来,当然应该把这看作是一种荣誉。

相关名言

In old age we are like a batch of letters that someone has sent. We are no longer in the past, we have arrived.

人老了,就像一堆别人寄来的信。我们不再是过去的我们,我们已经到来。

It is a wise man that does know the contented man is never poor, whilst the discontented man is never rich.

聪明人知道知足的人从不贫穷,而不知足的人从不富有。

Despite what people think of cowboys, they take pride in how they look, and that look is important to them.

不管人们怎么看待牛仔,他们都为自己的外表感到自豪,而外表对他们来说很重要。

Honor is unstable and seldom the same; for she feeds upon opinion, and is as fickle as her food.

荣誉是不稳定的,很少是一成不变的;因为她以意见为食,像她的食物一样善变。

A fellow with the inventiveness of Albert Einstein but with the attention span of Daffy Duck.

他有爱因斯坦那样的创造力,但注意力却像鸭子一样分散。

A never-failing way to get rid of a fellow is to tell him something for his own good.

摆脱一个人的一个屡教不改的办法就是为了他好而告诉他一些事情。

You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.

你们是弓,儿女是从其中发出生命的箭。

If you take a loud pride in anything, people will rightly shoot you down.

如果你对任何事情都很骄傲,人们就会把你打倒。

Rather fail with honor than succeed by fraud.

宁可光荣地失败,也不愿欺诈地成功。