In fact, from then on scholars engaged in a kind of game of comparing different Indo-European languages with one another, and eventually they could not fail to wonder what exactly these connections showed, and how they should be interpreted in concrete terms.

  • -- Ferdinand de Saussure 索绪尔

事实上,从那时起,学者们就开始玩一种游戏,把印欧语系的不同语言进行比较,最后他们不禁想知道这些联系到底说明了什么,以及应该如何用具体的术语来解释它们。

相关名言

But perhaps the rest of us could have separate classes in science appreciation, the wonder of science, scientific ways of thinking, and the history of scientific ideas, rather than laboratory experience.

但是,也许我们其他人可以在科学鉴赏、科学奇迹、科学思维方式和科学思想史等方面单独上课,而不是在实验室里体验。

And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same. As we are liberated from our fear, our presence automatically liberates others.

当我们让自己的光芒闪耀时,我们无意识地允许别人也这样做。当我们从恐惧中解放出来时,我们的存在自动地解放了他人。

What makes my approach special is that I do different things. I do jazz, blues, country music and so forth. I do them all, like a good utility man.

使我的方法特别的是我做不同的事情。我做爵士、布鲁斯、乡村音乐等等。我都做了,就像一个好的公用事业人员。

The web of our life is of a mingled yarn, good and ill together.

我们生活的网是由一根好坏交织在一起的纱线织成的。

A different language is a different vision of life.

不同的语言是不同的生活愿景。

Wonders will never cease.

奇迹永远不会停止。