In fact, from then on scholars engaged in a kind of game of comparing different Indo-European languages with one another, and eventually they could not fail to wonder what exactly these connections showed, and how they should be interpreted in concrete terms.

  • -- Ferdinand de Saussure 索绪尔

事实上,从那时起,学者们就开始玩一种游戏,把印欧语系的不同语言进行比较,最后他们不禁想知道这些联系到底说明了什么,以及应该如何用具体的术语来解释它们。

相关名言

Any child may go through periods during which they become less outspoken with their parents or teachers. But girls, like boys, live in many different worlds - they have their friends and their classroom and their parents - and within these different domains, they may have different levels of expressiveness.

任何一个孩子都可能会经历一段时期,在此期间他们对父母或老师变得不那么直言不讳。但是,女孩和男孩一样,生活在许多不同的世界里——她们有自己的朋友、教室和父母——在这些不同的领域里,她们可能有不同程度的表达能力。

It is told that Buddha, going out to look on life, was greatly daunted by death. "They all eat one another!" he cried, and called it evil. This process I examined, changed the verb, said, "They all feed one another," and called it good.

相传佛陀出家观生,被死神吓得魂不附体。“他们都吃对方!”他叫道,并称之为邪恶。我检查了这个过程,改变了动词,说,“他们都互相喂养”,并说这很好。

They wonder much to hear that gold, which in itself is so useless a thing, should be everywhere so much esteemed, that even men for whom it was made, and by whom it has its value, should yet be thought of less value than it is.

他们听到黄金本身是如此无用的东西,却到处受到如此的尊敬,以致于即使是为黄金而造的人,对黄金有价值的人,也会被认为不如它本身有价值,感到十分惊奇。

The least movement is of importance to all nature. The entire ocean is affected by a pebble.

最小的运动对所有的自然都是重要的。整个海洋都受到卵石的影响。

Her words are like the music of a song. No wonder this guy falls for her.

她的话就像一首歌的音乐。难怪这家伙会爱上她。

Truly to sing, that is a different breath.

真的唱歌,那是一种不同的呼吸。