The first reading of a Will, where a person dies worth anything considerable, generally affords a true test of the relations' love to the deceased.

  • -- Samuel Richardson 塞缪尔·理查森

第一次读遗嘱时,如果一个人死得很有价值,通常会对死者亲属的爱提供一个真正的考验。

相关名言

If I am walking with two other men, each of them will serve as my teacher. I will pick out the good points of the one and imitate them, and the bad points of the other and correct them in myself.

三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。

The best way to get kids reading more is to give them books that they'll gobble up - and that will make them ask for another.

让孩子们多读书的最好方法就是给他们一些他们会狼吞虎咽的书,这样他们就会要求再读一本。

Books are the plane, and the train, and the road. They are the destination, and the journey. They are home.

书是飞机、火车和道路。它们是目的地,也是旅程。他们都回家了。

Sometimes you will never know the true value of a moment until it becomes a memory.

有时候,直到某一刻成为了回忆,你才会知道它的真正价值。