I don't claim to be someone that knows every verse in the Bible. I wish I did. I truly do. It just means I need to spend more time in those pages.

  • -- Elisabeth Hasselbeck 伊丽莎白·哈塞尔贝克

我并不是说我知道圣经中的每一节。我希望我有。我真正做的。这只是意味着我需要花更多的时间在那些页面上。

相关名言

Every time that I write a novel I am convinced for at least two years that it is the last one, because a novel is like a child. It takes two years after its birth. You have to take care of it. It starts walking, and then speaking.

每次我写小说的时候,我都至少有两年的时间确信这是最后一部,因为小说就像一个孩子。它在出生后两年。你必须照顾好它。它开始走路,然后说话。

I wish I could be like Shaw who once read a bad review of one of his plays, called the critic and said: 'I have your review in front of me and soon it will be behind me.'

我希望我能像萧伯纳一样,曾经读过他的一部戏剧的差评,打电话给评论家说:“你的评论就在我面前,很快就会过去的。”

Lots of small business men have been contacting me to say they wish they had the nerve to say what I said.

许多小商人一直在和我联系,希望他们有勇气说出我说的话。

I don't do rewrites. I put all the pages in a pile next to the typewriter.

我不重写。我把所有的书页都堆在打字机旁边。

I started a second novel seven times and I had to throw them away

我又开始写第二部小说,写了七遍,我不得不把它们扔掉

There is a shadow on every page.

每一页都有阴影。