People are generally better persuaded by the reasons which they have themselves discovered than by those which have come in to the mind of others.

  • -- Blaise Pascal 巴斯卡

人们通常更容易被自己发现的原因所说服,而不是被别人想到的原因所说服。

相关名言

Some minds seem almost to create themselves, springing up under every disadvantage and working their solitary but irresistible way through a thousand obstacles.

有些人似乎几乎是在创造自己,在各种不利条件下突然冒出来,在千难万险中以他们自己的孤独而不可抗拒的方式工作着。

If people say something rude or off-color, you have to take it with a grain of salt, because they don't know you.

如果有人说了一些粗鲁无礼或下流的话,你必须半信半疑,因为他们不认识你。

Some people will never learn anything, for this reason, because they understand everything too soon.

有些人永远学不到任何东西,因为他们理解一切太快。

In history, the moments during which reason and reconciliation prevail are short and fleeting.

在历史上,理智与和解占上风的时刻是短暂而短暂的。

In the end, people are persuaded not by what we say, but by what they understand.

最后,说服人们的不是我们所说的,而是他们所理解的。

The streets are safe in Philadelphia, it's only the people that make them unsafe.

在费城,街道是安全的,只有人使它们不安全。

If something pops in my mind and it's easy, I write it.

如果某件事突然出现在我的脑海里,而且很容易,我就把它写下来。