Fortunately, the war has brought with it not alone a stark realization of what another war would mean to the world, but as well the creation of an international agency through which the nations of the world can, if they so desire, make peace a living reality.

  • -- Cordell Hull 科德尔船体

幸运的是,随着战争而来的不仅是对另一场战争对世界将意味着什么的明确认识,而且还建立了一个国际机构,如果世界各国希望通过该机构使和平成为现实。

相关名言

I have a thing against reality shows. I think they are so fake. I think they are produced before they begin. I think people know where they're going, what they're going to say, what the situation is. These things just don't happen and you know that.

我反对真人秀节目。我觉得它们太假了。我认为它们在开始之前就已经产生了。我认为人们知道他们要去哪里,他们要说什么,情况如何。这些事情不会发生,你知道的。

When we take our eyes off the whirl of day-to-day activity and concentrate on honoring Him and following in His way, we find a consistent peace that carries us through both plenty and poverty.

当我们把目光从日常活动的漩涡中移开,专注于向他致敬,并以他的方式追随他时,我们就会找到一种持久的和平,它带我们走过富足和贫穷。

The lessons from the peace process are clear; whatever life throws at us, our individual responses will be all the stronger for working together and sharing the load.

和平进程的教训是明显的;无论生活给我们带来什么,我们每个人的反应都会因为一起工作和分担压力而更加强烈。

The Strait of Hormuz is an international waterway, and it is not helpful for any nation to suggest that it would attempt to restrict traffic through the strait.

霍尔木兹海峡是一条国际航道,任何国家提出试图限制通过霍尔木兹海峡的交通都是无益的。

You're not supposed to be so blind with patriotism that you can't face reality. Wrong is wrong, no matter who says it.

你不应该对爱国主义如此盲目以至于不能面对现实。错就是错,不管是谁说的。

No international court can ever substitute for a working national justice system. Or for a society at peace.

没有一个国际法院能够取代一个有效的国家司法制度。或者是为了一个和平的社会。