Fortunately, the war has brought with it not alone a stark realization of what another war would mean to the world, but as well the creation of an international agency through which the nations of the world can, if they so desire, make peace a living reality.

  • -- Cordell Hull 科德尔船体

幸运的是,随着战争而来的不仅是对另一场战争对世界将意味着什么的明确认识,而且还建立了一个国际机构,如果世界各国希望通过该机构使和平成为现实。

相关名言

During these two and a half years that have followed the war, the most urgent problem we have encountered was: to activate the public enterprises, to bring them up to the level that international markets demand and we are just now getting them prepared for privatization.

在战后的这两年半中,我们遇到的最紧迫的问题是:激活公共企业,使它们达到国际市场所需要的水平,我们现在正在使它们为私有化作好准备。

We actually added an extra electric guitar to beef up 'Need You Now', but we haven't changed any of this 'Own The Night' record at all for the international releases.

我们实际上增加了一个额外的电吉他,以加强“现在就需要你”,但我们没有改变任何这张“自己的夜晚”的国际发行的记录。

Peace is not an absence of war, it is a virtue, a state of mind, a disposition for benevolence, confidence, justice.

和平不是没有战争,它是一种美德,一种心态,一种仁慈、自信和正义的气质。

The only basis of peace is the cessation of the conflict of two wills: my will vs God’s.

和平的唯一基础是停止两种意志的冲突:我的意志和上帝的意志。

Poetry is the deification of reality.

诗歌是现实的神化。

We need realism to deal with reality.

我们需要现实主义来处理现实。