Almost everyone thinks they are a good person, but the question you should be asking is, am I good enough to go to Heaven? How would you know?

  • -- Candace Cameron Bure 坎达丝·卡梅隆·玻儿

几乎每个人都认为自己是好人,但你应该问的问题是,我有足够的能力去天堂吗?你怎么知道?

相关名言

I mean, look, Nancy Pelosi said in the very beginning this is going to be the most open, honest and ethical Congress in history. And what we're seeing is she's breaking that promise every day.

佩洛西一开始就说,这将是历史上最开放、最诚实、最讲道德的国会。我们看到的是她每天都在违背诺言。

Fathering makes a man, whatever his standing in the eyes of the world, feel strong and good and important, just as he makes his child feel loved and valued.

做父亲让一个男人,不管他在世界上的地位如何,感到坚强、善良和重要,就像他让他的孩子感到被爱和被重视一样。

No one is asking what happened to all the homeless. No one cares, because it's easier to get on the subway and not be accosted.

没有人问那些无家可归的人发生了什么事。没人在意,因为坐地铁不被搭讪更容易。

Good breeding consists in concealing how much we think of ourselves and how little we think of the other person.

良好的教养在于隐藏我们对自己的看法,以及对他人的看法。

Nothing so conclusively proves a man's ability to lead others as what he does from day to day to lead himself.

没有什么比一个人日复一日地领导自己更能决定性地证明他领导他人的能力了。

People are always asking me why they don't make Westerns like they used to.

人们总是问我为什么不像以前那样拍西部片。