By 'radical,' I understand one who goes too far; by 'conservative,' one who does not go far enough; by 'reactionary,' one who won't go at all.

  • -- Woodrow Wilson 伍德罗威尔逊

通过“激进”,我理解一个人走得太远;“保守主义者”指的是走得不够远的人;被一个“反动分子”,一个根本不愿去的人。

相关名言

The work of the political activist inevitably involves a certain tension between the requirement that position be taken on current issues as they arise and the desire that one's contributions will somehow survive the ravages of time.

政治活动家的工作不可避免地涉及在当前问题出现时必须采取立场的要求和希望自己的贡献能在时间的破坏中以某种方式幸存下来的愿望之间的某种紧张关系。

The master's tools will never dismantle the master's house. They may allow us temporarily to beat him at his own game, but they will never allow us to bring about genuine change.

主人的工具永远拆不开主人的房子。他们可能允许我们暂时在他自己的游戏中打败他,但他们永远不会允许我们带来真正的改变。

We are reformers in spring and summer; in autumn and winter, we stand by the old; reformers in the morning, conservers at night.

春天和夏天,我们是改革者;在秋天和冬天,我们站在老;早上是改革者,晚上是服务器。

Conservatism is more candid to behold another's worth; reform more disposed to maintain and increase its own.

保守主义更能坦率地看到别人的价值;改革更倾向于保持和增加自己的影响力。