When you pick up a novel from the bed side table, you put down your own life at the same time and you become another person for the duration.

  • -- Barbara Kingsolver 芭芭拉?金索佛

当你从床头柜上拿起一本小说时,你同时放下了自己的生活,在这段时间里你变成了另一个人。

相关名言

Sometimes a neighbor whom we have disliked a lifetime for his arrogance and conceit lets fall a single commonplace remark that shows us another side, another man, really; a man uncertain, and puzzled, and in the dark like ourselves.

有时候,一个我们一生都不喜欢的邻居,因为他的傲慢和自负,说出一句平凡的话,就会让我们看到他的另一面,一个真正的人;一个像我们一样茫然不知所措的人。

Every fact is related on one side to sensation, and, on the other, to morals. The game of thought is, on the appearance of one of these two sides, to find the other: given the upper, to find the under side.

每一个事实一方面与感觉有关,另一方面又与道德有关。思想的游戏是,在这两方面的一个方面出现后,找到另一个方面:给定上面的一面,找到下面的一面。

Once a novel gets going and I know it is viable, I don't then worry about plot or themes. These things will come in almost automatically because the characters are now pulling the story.

一旦一部小说开始,我知道它是可行的,我就不会担心情节或主题。这些东西几乎会自动出现,因为角色现在正在拉故事。

Once in a very long time you come across a book that is far, far more than the ink, the glue and the paper, a book that seeps into your blood.

在很长一段时间里,你会遇到一本书,它远远不止是墨水、胶水和纸张,它渗透进你的血液。

What's the challenge in writing a novel that few people will read? I'm more than happy writing what I do and have no plans to change that.

写一本很少人会读的小说有什么挑战?我非常喜欢写我所做的事情,而且我也不打算改变这一点。

Desperate times call for desperate measures.

绝望的时候需要绝望的措施。