We must become children again if we wish to achieve the best.
如果我们想取得最好的成绩,就必须重新成为孩子。
We must become children again if we wish to achieve the best.
如果我们想取得最好的成绩,就必须重新成为孩子。
We must ensure that while eliminating child labor in the export industry, we are also eliminating their labour from the informal sector, which is more invisible to public scrutiny - and thus leaves the children more open to abuse and exploitation.
我们必须确保,在消除出口行业的童工的同时,我们也在消除非正规部门的童工,因为非正规部门更不受公众监督,从而使儿童更容易受到虐待和剥削。
We must make children and families a national priority.
我们必须把儿童和家庭作为国家的优先事项。
We need to teach the next generation of children from day one that they are responsible for their lives. Mankind's greatest gift, also its greatest curse, is that we have free choice. We can make our choices built from love or from fear.
我们需要从第一天就教育下一代孩子,他们要对自己的生活负责。人类最大的天赋,也是最大的诅咒,就是我们有自由的选择。我们可以从爱或恐惧中做出选择。
We owe it to each other - and to our children and grandchildren - to leave our planet in a better state than when we found it.
我们对彼此,对我们的子孙后代,都有责任让我们的星球处于比我们发现它时更好的状态。
We pay a price when we deprive children of the exposure to the values, principles, and education they need to make them good citizens.
当我们剥夺孩子们接触使他们成为好公民所需要的价值观、原则和教育时,我们就付出了代价。
We put the Children to death... by throwing them overboard and shooting out their brains in the water.
我们杀了孩子…把他们扔到海里,把他们的脑袋扔进水里。
We really need to get over this love affair with the fetus and start worrying about children.
我们真的需要从对胎儿的爱中走出来,开始为孩子们担心。
We should have high expectations of our children, but politicians should not tell teachers how to meet them.
我们应该对我们的孩子有很高的期望,但政治家不应该告诉老师如何满足他们。
We should never permit ourselves to do anything that we are not willing to see our children do.
我们不应该允许自己做任何我们不愿意看到我们的孩子做的事情。
We should not use crippled children to sell hamburgers. Ever.
我们不应该利用残疾儿童来卖汉堡包。永远。
We want to feel that this earth is all ours, like our parents' house when we were children.
我们想要感觉到这个地球是属于我们的,就像我们小时候父母的房子一样。
We went around and looked and talked to a lot of foundations with those charities and decided upon the Children's Hospital. They had a golf tournament at the time, but it was a small event that didn't raise a significant amount of money.
我们四处看看,和很多慈善机构的基金会进行了交谈,最后决定成立儿童医院。当时他们举办了一场高尔夫球锦标赛,但那是一场小型赛事,没有筹集到多少资金。
We went to church every Sunday. I do think it's my duty to give back. That's why I'm involved with St. Jude's Children's Research Hospital and the Make-a-Wish Foundation.
我们每个星期天都去教堂。我认为回馈社会是我的责任。这就是为什么我参与了圣犹大儿童研究医院和许愿基金会。
We were just a gaggle of kids, and everybody played together and had a good time. You know how kids can be completely horrible - abusive but fun. But anyway, it was a nice childhood.
我们只是一群叽叽喳喳的孩子,每个人都在一起玩,玩得很开心。你知道孩子们是多么的可怕——虐待孩子,但是很有趣。但无论如何,那是一个美好的童年。