So I suppose poetry, language, the shaping of it, was and remains for me an effort to make sense out of essentially senseless situations.

  • -- Thomas Lynch 托马斯·林奇

所以我认为诗歌,语言,它的形成,对我来说,过去是,现在仍然是一种努力,去从本质上毫无意义的情况中找到意义。

相关名言

To write a poem you must have a streak of arrogance-- not in real life I hope. In real life try to be nice. It will save you a hell of a lot of trouble and give you more time to write.

要写一首诗,你必须有点傲慢——我希望不是在现实生活中。在现实生活中,尽量做个好人。它会为你省去很多麻烦,给你更多的时间来写作。

Can we not force from widowed poetry, Now thou art dead, great Donne, one elegy To crown thy hearse?

伟大的多恩,既然你已辞世,我们怎能不从寡居的诗歌中强求一首挽歌来为你的灵车加冕?

Reader, suppose you were an idiot. And suppose you were a member of congress. But I repeat myself.

读者们,假设你是个白痴。假设你是国会议员。但我再说一遍。

I suppose that's one of the ironies of life doing the wrong thing at the right moment.

我想这是人生的一个讽刺,在正确的时间做了错误的事情。