To be matter-of-fact about the world is to blunder into fantasy - and dull fantasy at that, as the real world is strange and wonderful.

  • -- Robert A. Heinlein 罗伯特·海因莱因

实事求是地看待这个世界,就等于陷入幻想——而且是愚蠢的幻想,因为现实世界既奇怪又奇妙。

相关名言

Everyone says that love hurts, but that's not true. Loneliness hurts. Rejection hurts. Losing someone hurts. Everyone confuse these things with love, but in reality, love is the only thing in this world that covers up all the pain and makes us feel wonderful again.

每个人都说爱是痛苦的,但事实并非如此。孤独很伤我的心。拒绝伤害。失去一个人疼。每个人都把这些事情和爱混淆了,但在现实中,爱是这个世界上唯一能掩盖所有的痛苦,让我们再次感到美好的东西。

We said, there's another second gone, there's another minute and another hour and another day, when, as a matter of fact the second or the minute or the hour was never gone. It was the same one all the time. It had just moved along and we had moved with it.

我们说,又过了一秒钟,又过了一分钟,又过了一小时,又过了一天,而事实上,这一秒钟、这一分钟或这一小时从未消失过。一直都是一样的。它只是向前移动,我们也跟着移动。

Furthermore, they were constantly informed by all the camp authorities that they had been abandoned by the world: they were beggars and lucky to receive the daily soup of starvation.

此外,所有营地当局不断通知他们,他们已被世界抛弃:他们是乞丐,幸运地每天都能喝到饥饿的汤。

Living most of the time in a world created mostly in one's head, does not make for an easy passage in the real world.

大部分时间生活在一个主要由大脑创造的世界里,并不意味着在现实世界中就能轻松过关。

I can't say I was unhappy as a child actor in films. I had a particularly wonderful time.

我不能说我不快乐作为一个儿童演员在电影。我度过了一段特别美好的时光。

Magic: it was what happened when the mind met the world, and the mind won for a change.

魔法:这就是当心灵与世界相遇时所发生的事情,心灵赢得了改变。