These days, all we hear about is that the industry is in trouble. Everybody is so scared, but our mission statement is having no fear.

  • -- Frank Iero 弗兰克·伊罗

这些天,我们听到的都是这个行业陷入了困境。每个人都很害怕,但我们的使命是不害怕。

相关名言

I think that if there's some innovative entrepreneurs out there who can help teach people how they can cost-effectively help themselves and their planet, I think everybody would be for it. That's going to be the challenge - figuring a way to get the marketplace and commerce to teach us consumers another way.

我认为,如果有一些具有创新精神的企业家能够帮助人们以更低的成本有效地帮助他们自己和他们的星球,我想每个人都会赞成。这将是一个挑战——想办法让市场和商业教会我们消费者另一种方式。

Our mission, is to publish books on social and cultural issues, including books on law related to those areas. We are not looking for books on, say, tax policy, etc.

我们的使命是出版有关社会和文化问题的书籍,包括与这些领域有关的法律书籍。我们不是在找有关税收政策等方面的书。

We want everybody to act like adults, quit playing games, realize that it's not just my way or the highway.

我们希望每个人都像成年人一样,停止玩游戏,意识到这不仅仅是我的方式或高速公路。

I may be falling in love with you, But i'm too scared to say anything to you.

我可能爱上了你,但我太害怕了,不敢对你说任何话。

I was scared when I lost my mother, my father, my brother, my sister.

当我失去我的母亲、父亲、哥哥、姐姐时,我很害怕。

I think some people are on a mission to die, and I never was.

我想有些人的使命是去死,而我从来没有。