There hardly can be a greater difference between any two men, than there too often is, between the same man, a lover and a husband.

  • -- Samuel Richardson 塞缪尔·理查森

任何两个人之间的差别,都不可能比同一个人、情人和丈夫之间的差别更大。

相关名言

You don't think about it at the time, but there are certain responsibilities that come with being the vicar's daughter. You're supposed to behave in a particular way. I shouldn't say it, but I probably was Goody Two Shoes.

你当时没有想过,但作为牧师的女儿,你必须承担一定的责任。你应该以一种特殊的方式行事。我不应该这么说,但我可能是个好人。

Keeping our eyes on journey's end is what we need - the place where we see at last the world that is greater than the world, the new creation that cannot be contained in present thought or social order or piety.

关注旅程的终点是我们所需要的——在那里我们最终看到了一个比世界更大的世界,无法包含在当前的思想、社会秩序或虔诚中的新创造。

That being said, I often write into recipes techniques I learned in the restaurant kitchen. There are ways of organizing your prep and so on that are immensely useful. Those are woven into all the recipes I do.

也就是说,我经常把在餐馆厨房学到的烹饪技巧写进食谱里。有很多方法可以组织你的准备工作,这些方法非常有用。我做的所有食谱都包含了这些。

If she has a good, strong, reliable father image, which is hard to find these days, that will be her image of men, probably for the rest of her life. She'll look for a husband who embodies those qualities.

如果她有一个良好的、坚强的、可靠的父亲形象,这在现在很难找到,这将是她对男人的形象,可能是她的余生。她会寻找一个能体现这些品质的丈夫。

What's cool about indie rock is that one band can do effectively the same thing as another band, and one band nails it, and the other one doesn't. I like that elusiveness.

独立摇滚的酷之处在于,一个乐队可以和另一个乐队做同样的事情,而另一个乐队做不到。我喜欢那种飘忽不定的感觉。

Men, it has been well said, think in herds; it will be seen that they go mad in herds, while they only recover their senses slowly, and one by one.

俗话说得好,人是群居的;我们会看到它们成群结队地发疯,而它们只是慢慢地、一个接一个地恢复知觉。

It's risky in a marriage for a man to come home too late, but it can sometimes pose an even greater risk if he comes home too early.

在婚姻中,男人回家太晚是有风险的,但如果他回家太早,有时会带来更大的风险。

The virtues, like the Muses, are always seen in groups. A good principle was never found solitary in any breast.

美德就像缪斯女神一样,总是成群结队地出现。一个好的原则从来没有在任何一个人的胸中单独找到过。

You can't tell any kind of a story without having some kind of a theme, something to say between the lines.

如果没有主题,没有字里行间想说的话,你就无法讲述任何一种故事。

Hardly any generation wants to take the whole of the last generation, it just wants to take its best bits.

几乎没有一代人想要得到上一代人的全部,他们只想得到最好的部分。

Nothing shows up the difference between the things said or read, so much as the daily experience of it.

没有什么比日常经历更能显示出人们所说或所读的内容之间的差异了。

When husbands and fathers leave, their wives and daughters tend to value themselves less as a result.

当丈夫和父亲离开时,他们的妻子和女儿往往不那么看重自己。

Some people like to do everything always the same thing. That's another way: To do the same thing.

有些人喜欢做每件事总是一样的事情。这是另一种方法:做同样的事情。

I grew up in a family in which political issues were often discussed, and debated intensely.

我生长在一个政治问题经常被讨论和激烈辩论的家庭。

Whatever the dangers of the action we take, the dangers of inaction are far, far greater.

无论我们采取行动的危险有多大,无所作为的危险要大得多。

We've put more effort into helping folks reach old age than into helping them enjoy it.

我们把更多的精力放在帮助人们进入老年,而不是帮助他们享受老年生活。

A man is often a bad adviser to himself and a good adviser to another.

一个人常常是自己的坏顾问,也是别人的好顾问。

It is often easier to ask for forgiveness than to ask for permission.

请求原谅往往比请求允许更容易。

There is only one difference between a madman and me. I am not mad.

疯子和我只有一个区别。我没有生气。

As a lover, I'm about as impressive as a magician on the radio.

作为一个爱人,我就像电台里的魔术师一样令人印象深刻。

The difference between people and ideas is... only superficial.

人与思想的区别在于……只有肤浅的。

I didn't sign any contracts, and I didn't see any oil.

我没有签署任何合同,也没有看到任何石油。

The third man in the ring makes boxing possible.

拳击场上的第三个人使拳击成为可能。

I feel too fat to have an eating disorder.

我觉得太胖了,不能有饮食失调。

Nobody does good to men with impunity.

没有人能不受惩罚地对人行善。

Friendship is one mind in two bodies.

友谊是两人一条心。

Soul meets soul on lovers' lips.

灵魂在爱人的唇边相遇。