What I would say to the young men and women who are beset by hopelessness and doubt is that they should go and see what is being done on the ground to fight poverty, not like going to the zoo but to take action, to open their hearts and their consciences.

  • -- Abbe Pierre 皮埃尔修道院

我想说的年轻男人和女人被绝望和毋庸置疑的是,他们应该去看看什么是扶贫在地面上,不喜欢去动物园但是采取行动,打开他们的心灵和良知。

相关名言

Isn't it the moment of most profound doubt that gives birth to new certainties? Perhaps hopelessness is the very soil that nourishes human hope; perhaps one could never find sense in life without first experiencing its absurdity..

难道这不是产生新确定性的最深刻怀疑的时刻吗?也许绝望正是滋养人类希望的土壤;也许一个人如果不首先体验生活的荒谬性,就永远找不到生活的意义。

It is, I find, in zoology as it is in botany: all nature is so full, that that district produces the greatest variety which is the most examined.

我发现,在动物学和植物学中都是如此:自然界的一切都是如此丰富,以致于那个地区产生了最多的品种,而这种品种又受到了最多的检验。

I think feminists are unaware of the tremendous extent of the role of women in history.

我认为女权主义者没有意识到女性在历史上的巨大作用。

You don't often see fight scenes with people who have no idea how to fight.

你不会经常看到和不知道怎么打架的人打架。

A race is what zoologists term a variety or subdivision of a species.

人种是动物学家所说的一个物种的变种或细分。

The battle for women's rights has been largely won.

争取妇女权利的斗争已基本取得胜利。

Anything worth having is worth fighting for.

任何值得拥有的东西都值得为之奋斗。