O wise man! Give your wealth only to the worthy and never to others. The water of the sea received by the clouds is always sweet.

  • -- Chanakya 考底利耶

聪明的人啊!把你的财富只给有价值的人,不要给别人。云接收到的海水总是甜蜜的。

相关名言

Only the man who does not need it, is fit to inherit wealth, the man who would make his fortune no matter where he started.

只有不需要财富的人才适合继承财富,无论他从哪里开始,他都能创造财富。

It is a quiet and peaceful place - and a fitting place for the remains of this greatest of sea tragedies to rest.

这是一个宁静祥和的地方,也是这个伟大的海洋悲剧的遗留物安息的合适地方。

Water is our most precious resource, but we waste it, just as we waste other resources, including oil and gas.

水是我们最宝贵的资源,但我们浪费它,就像我们浪费其他资源,包括石油和天然气。

I have had wealth, rank and power, but, if these were all I had, how wretched I should be.

我有财富、地位和权力,但是,如果我只有这些,我将是多么可怜。

The utmost extent of man's knowledge, is to know that he knows nothing.

人最大的知识就是知道自己一无所知。

Oh how sweet it is to hear one's own convictions from another's lips.

哦,从别人的嘴里听到自己的信念是多么甜蜜。

Isolation is the sum total of wretchedness to a man.

孤独是一个人的全部不幸。

He that is once at sea, must either sail or sink.

曾经在海上的人,要么航行,要么沉没。

My country tis of thee, Sweet land of slavery.

我的祖国是你的,可爱的奴隶之国。