I'm a bit claustrophobic, I don't like crowds, I live by the sea - that's what I see when I come out of my house in Bridlington.

  • -- David Hockney 大卫霍克尼

我有一点幽闭恐惧症,我不喜欢拥挤的人群,我住在海边——这就是我走出布里灵顿的家时所看到的。

相关名言

Every one knows, that the mind will not be kept from contemplating what it loves in the midst of crowds and business. Hence come those frequent absences, so observable in conversation; for whilst the body is confined to present company, the mind is flown to that which it delights in.

每个人都知道,在人群和商业中,人们的头脑不会停止思考自己喜欢什么。因此,他们常常不在家,这在谈话中是显而易见的。因为当身体被限制在现在的陪伴下,思想就会飞向它所喜欢的东西。

In this age of crowds in which I have determined to be a solitary, perhaps the greatest sin would be to lament the presence of people on the threshold of my solitude.

在这个群居的时代,我决心要成为一个孤独的人,也许最大的罪恶就是在我即将孤独的时候哀叹人们的存在。

I don't know that I'd necessarily want to see into the future. I don't want to know what's happening next.

我不知道我是否一定要展望未来。我不想知道接下来会发生什么。

A true friend sees the first tear catches the second and stops the third.

真正的朋友会看到第一滴眼泪流到第二滴,然后止住第三滴。