Anyone who has ever looked into the glazed eyes of a soldier dying on the battlefield will think hard before starting a war.

  • -- Otto von Bismarck 奥托·冯·俾斯麦

任何一个看过战场上垂死士兵呆滞的眼神的人都会在开战前仔细思考。

相关名言

You ask me if I will not be glad when the last battle is fought, so far as the country is concerned I, of course, must wish for peace, and will be glad when the war is ended, but if I answer for myself alone, I must say that I shall regret to see the war end.

你问我如果我不高兴当最后的战场,就全国而言,我到目前为止,当然,肯定希望和平,战争结束时,会很高兴,但如果我回答是为我自己,我必须说,我很遗憾地看到战争的结束。

I appeal to you as a soldier to spare me the humiliation of seeing my regiment march to meet the enemy and I not share its dangers.

作为一名士兵,我请求你们不要让我感到耻辱,因为我看到我的团行进着去迎接敌人,而我却不知道它的危险。

The battlefield is a scene of constant chaos. The winner will be the one who controls that chaos, both his own and the enemies.

战场上一片混乱。赢家将是那个控制混乱局面的人,包括他自己的混乱局面和敌人的混乱局面。

Love and war are the same thing, and stratagems and policy are as allowable in the one as in the other.

爱情和战争是一回事,策略和政策在其中一样是可以容许的。

We cannot enter into alliances until we are acquainted with the designs of our neighbors.

在不了解邻国的意图之前,我们不能结盟。

A writer should write with his eyes and a painter paint with his ears.

作家应该用眼睛写作,画家应该用耳朵作画。

If you looked in my eyes. Would you see what's inside?

如果你看着我的眼睛。你能看看里面是什么吗?

No study is possible on the battlefield.

在战场上是不可能进行研究的。