Man is a rational animal who always loses his temper when called upon to act in accordance with the dictates of reason.

  • -- Oscar Levant 马刀舞曲

人是理性的动物,当被要求按照理性的要求行事时,他总是发脾气。

相关名言

Emphasis was usually put on the horizontal acceleration factor, for the simple reason that ordinary structures have a built-in safety factor for the vertical component; that is, gravity.

通常强调水平加速度系数,原因很简单,普通结构对垂直分量有一个内置的安全系数;也就是说,重力。

Logic: The art of thinking and reasoning in strict accordance with the limitations and incapacities of the human misunderstanding.

逻辑:严格按照人类误解的局限和无能来思考和推理的艺术。

Denzel has been that leading man, but it took him a while to get to Training Day and Hurricane Carter.

丹泽尔一直是那个男主角,但他花了一段时间才到达训练日和卡特飓风。

This is my theater. This is where I can sing and act out a play and do sit-ups at the same time.

这是我的剧院。在这里我可以一边唱歌,一边表演戏剧,一边做仰卧起坐。

The law is not thrust upon man; it rests deep within him, to waken when the call comes.

律法不是强加于人的。当召唤来的时候,唤醒他,这是他内心深处的渴望。

The highest form of intelligence is the ability to observe without evaluating.

智力的最高形式是观察而不评价的能力。

I've struggled so hard to reign in my temper because it actually terrifies me.

我一直在努力控制自己的脾气,因为我真的很害怕。

It's my rule never to lose me temper till it would be detrimental to keep it.

我的原则是,除非对我有害,否则决不发脾气。

It is my honour to act as your ceiling.

作为你的顶棚是我的荣幸。